Por una parte, el sistema de responsabilidad deja de ser único, ya que al régimen general de responsabilidad se añade uno particular.
فمن ناحية لم يعد نظامالمسؤولية فريدا، لأنه قد أضيف إلى النظام العام للمسؤوليةنظام خاص.
Los términos de referencia del Comité fueron revisados en septiembre de 2004 para aumentar su cantidad de miembros, incrementar sus funciones y modificar su reglamento.
ونُقحت اختصاصات اللجنة في أيلول/سبتمبر 2004 لتعزيز تكوين اللجنة ومسؤولياتهاونظامها الداخلي.
Eres un maldito policía y él quebranta la ley. Eso está tan dentro de tu jurisdicción que está hasta las manos dentro de ella.
أنتَ شرطي و هو يخالف القانون هذا من مسؤوليةالنظام عندك
Pesca responsable en el ecosistema marino
تاسعا صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري
Pesca responsable en el ecosistema marino
ثالثا - صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري
• El carácter internacional es también el motivo por el que disponer de un régimen eficaz contra el blanqueo de capitales significa también contar con un régimen eficaz de lucha contra el terrorismo, ya que el modus operandi de la financiación de ambos suele ser muy similar.
تطوير المقاييس الدولية لضمان الشفافية والمسؤولية وحماية النظام المالي الدولي.
Pesca responsable en el ecosistema marino
تاسعا - صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري
Pesca responsable en el ecosistema marino
عاشرا صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري
• Comunicaciones de la fuerza (G6): Las comunicaciones de la misión siguen siendo responsabilidad del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información (que es una entidad civil de las Naciones Unidas).
• اتصالات القوة (G6): تبقى اتصالات البعثة من مسؤوليةنظام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (هيكل مدني تابع للأمم المتحدة).
c) Sistema de responsabilidad y rendición de cuentas en la presentación de documentos;